2006年 08月 23日
Le chouchou-heki* |
なんのことはない、収集癖 です。 chouchou なんて書くとフランス語っぽいかと思って・・・どこが?
*chouchouは シュシュと読み、「お気に入り」「髪の毛を止めるゴム」という意味があります。
昔、家の近くのカルチャーセンターで「心理学」もどきの講座を取っていたとき、
お財布の中をみると、その人がわかる・・・ということで盛り上がりました。
みんながそれぞれのお財布を開けて見て あ~でもないこ~でもない・・・。
私のお財布には、確かRouenという街に行ったときに乗った市内観光電車のチケット。オルセー美術館で特設されていた展覧会のチケット・・・。
先生によると、「過去の思い出に執着、こだわる」性格なんだそうで・・・。ほんと?
で・でぇ~~~~ん! 映画のチケットの山。
なんとなく 捨てられなくて・・・。とっておいても無意味なんですけど。
*chouchouは シュシュと読み、「お気に入り」「髪の毛を止めるゴム」という意味があります。
昔、家の近くのカルチャーセンターで「心理学」もどきの講座を取っていたとき、
お財布の中をみると、その人がわかる・・・ということで盛り上がりました。
みんながそれぞれのお財布を開けて見て あ~でもないこ~でもない・・・。
私のお財布には、確かRouenという街に行ったときに乗った市内観光電車のチケット。オルセー美術館で特設されていた展覧会のチケット・・・。
先生によると、「過去の思い出に執着、こだわる」性格なんだそうで・・・。ほんと?
で・でぇ~~~~ん! 映画のチケットの山。
なんとなく 捨てられなくて・・・。とっておいても無意味なんですけど。
by cinephile
| 2006-08-23 18:33
| Monologue