2006年 04月 24日
覚え書き |
月曜日は Dominique先生のアトリエの日。
復活祭のバカンスが昨日で終わって、なんとなくみんな本調子じゃない。
先生が一人の生徒にアドバイスをしながら使った言葉が、ぼんやりと周りの会話を聞くともなしに聞きながら作業をしていた私に突然耳に入ってきた。
cache-misère*カシュミゼール
cacheは 動詞cacherから来た言葉で “隠すこと”。
misèreは 困難 とか 悲惨なこと。
cache-misère を辞書で引くと “ぼろ隠し”なんだそうだ。カルトナージュの場合は、うまく出来なかった箇所をそういう風に見せないこと、かな~。
普通なら、camouflage(カムフラージュ・偽装、ごまかし) とか rattrapage(ハトハッパージュ・ミスを埋め合わせること)なんて言葉を使ってしまいがちだけど、ちょっと可愛い表現だったので・・・・。blogにするようなことでもなかったけど、これは私が今日覚えた言葉。
ここってメモ帳扱い?でもここに載せたらきっと忘れない。
ちなみに・・・
cache-cache(カシュ・カシュ) は かくれんぼ。
cache-coeur(カシュ・クール) は 胸の前であわせがクロスに重なるスタイル
cache-pot(カシュ・ポ)は 植木鉢にかぶせるおしゃれなカバー
復活祭のバカンスが昨日で終わって、なんとなくみんな本調子じゃない。
先生が一人の生徒にアドバイスをしながら使った言葉が、ぼんやりと周りの会話を聞くともなしに聞きながら作業をしていた私に突然耳に入ってきた。
cache-misère*カシュミゼール
cacheは 動詞cacherから来た言葉で “隠すこと”。
misèreは 困難 とか 悲惨なこと。
cache-misère を辞書で引くと “ぼろ隠し”なんだそうだ。カルトナージュの場合は、うまく出来なかった箇所をそういう風に見せないこと、かな~。
普通なら、camouflage(カムフラージュ・偽装、ごまかし) とか rattrapage(ハトハッパージュ・ミスを埋め合わせること)なんて言葉を使ってしまいがちだけど、ちょっと可愛い表現だったので・・・・。blogにするようなことでもなかったけど、これは私が今日覚えた言葉。
ここってメモ帳扱い?でもここに載せたらきっと忘れない。
ちなみに・・・
cache-cache(カシュ・カシュ) は かくれんぼ。
cache-coeur(カシュ・クール) は 胸の前であわせがクロスに重なるスタイル
cache-pot(カシュ・ポ)は 植木鉢にかぶせるおしゃれなカバー
by cinephile
| 2006-04-24 22:39
| Monologue